Australian Legendary Tales Celtic Fairy Tales Dutch Fairy Tales English Fairy Tales Grimm's Fairy Tales Indian Fairy Tales More Celtic Fairy Tales Nightmare Tales

Tuesday, May 13, 2008
homesubmit tales

Indian Fairy Tales

The Lion And The Crane
How The Raja's Son Won The Princess Labam
The Lambikin
Punchkin
The Broken Pot
The Magic Fiddle
The Cruel Crane Outwitted
Loving Laili
The Tiger, The Brahman, And The Jackal
The Soothsayer's Son
Harisaman
The Charmed Ring
The Talkative Tortoise
A Lac Of Rupees For A Bit Of Advice
The Gold-Giving Serpent
The Son Of Seven Queens
A Lesson For Kings
Pride Goeth Before A Fall
Raja Rasalu
The Ass In The Lion's Skin
The Farmer And The Money-Lender
The Boy Who Had A Moon On His Forehead And A Star On His Chin
The Prince And The Fakir
Why The Fish Laughed
The Demon With The Matted Hair
The Ivory City And Its Fairy Princess
How Sun, Moon, And Wind Went Out To Dinner
How The Wicked Sons Were Duped
The Pigeon And The Crow
Notes And References
I. The Lion And The Crane
II. Princess Labam
III. Lambikin
IV. Punchkin
V. The Broken Pot
VI. The Magic Fiddle
VII. The Cruel Crane Outwitted
VIII. Loving Laili
IX. The Tiger, The Brahman, And The Jackal
X. The Soothsayer's Son
XI. Harisarman
XII. The Charmed Ring
XIII. The Talkative Tortoise
XIV. Lac Of Rupees
XV. The Gold-Giving Serpent
XVI. The Son Of Seven Queens
XVII. A Lesson For Kings
XVIII. Pride Goeth Before A Fall
XIX. Raja Rasalu
XX. The Ass In The Lion's Skin
XXI. The Farmer And The Money-Lender
XXII. The Boy With Moon On Forehead
XXIII. The Prince And The Fakir
XXIV. Why The Fish Laughed
XXV. The Demon With The Matted Hair
XXVI. The Ivory Palace
XXVII. Sun, Moon, And Wind
XXVIII. How Wicked Sons Were Duped
XXIX. The Pigeon And The Crow

II. Princess Labam

Source.-Miss Stokes, Indian Fairy Tales, No. xxii. pp. 153-63, told by Muniya, one of the ayahs. I have left it unaltered, except that I have replaced -God- by -Khuda,- the word originally used (see Notes l. c., p 237).

Parallels.-The tabu, as to a particular direction, occurs in other Indian stories as well as in European folk-tales (see notes on Stokes, p. 286). The grateful animals theme occurs in -The Soothsayer's Son- (infra, No. x.), and frequently in Indian folk-tales (see Temple's Analysis, III. i. 5-7; Wideawake Stories, pp.

412-3). The thorn in the tiger's foot is especially common (Temple, l. c., 6, 9), and recalls the story of Androclus, which occurs in the derivates of Phaedrus, and may thus be Indian in origin (see Benfey, Panschatantra, i. 211, and the parallels given in my Aesop, Ro. iii. 1. p. 243). The theme is, however, equally frequent in European folk-tales: see my List of Incidents, Proc. Folk-Lore Congress, p. 91, s.v. -Grateful Animals- and -Gifts by Grateful Animals.- Similarly, the -Bride Wager- incident at the end is common to a large number of Indian and European folk-tales (Temple, Analysis, p. 430; my List, l. c. sub voce). The tasks are also equally common (cf. -Battle of the Birds- in Celtic Fairy Tales), though the exact forms as given in -Princess Labam- are not known in Europe.

Remarks.-We have here a concrete instance of the relation of Indian and European fairy-tales. The human mind may be the same everywhere, but it is not likely to hit upon the sequence of incidents, Direction tabu-Grateful Animals-Bride-wager- Tasks, by accident, or independently: Europe must have borrowed from India, or India from Europe. As this must have occurred within historic times, indeed within the last thousand years, when even European peasants are not likely to have invented, even if they believed, in the incident of the grateful animals, the probability is in favour of borrowing from India, possibly through the intermediation of Arabs at the time of the Crusades. It is only a probability, but we cannot in any case reach more than probability in this matter, just at present.